laimperfecta

Vivamus et enim tincidunt, tempus quam a, varius dolor. Donec...→ 764—39/23
Home

Obras/Works







Home

Quiénes somos / About us 



ES


Somos un colectivo afincado en Madrid formado en 2015 por Alberto Alonso y Clara Pampyn. Nos nombramos como colectivo porque tratamos de permanecer cerca la una de la otra, sin cercar la manera en la que participamos de los procesos. Nuestros roles van cambiando, pero el leitmotiv es siempre el mismo: apoyarnos e impulsar nuestras inquietudes. Tenemos un fuerte interés en lo coreográfico como soporte para depositar la energía y su transformación y en los estados físicos y emocionales que genera el movimiento del cuerpo. Con la esperanza de que esto nos ayude a repensar nuestra práctica y nuestro contexto. Nuestro trabajo posee un interés formal que está siempre en relación con una visión política del mundo que nos rodea. 

EN


We are a dance collective based in Madrid, founded in 2015 by Alberto Alonso and Clara Pampyn. We call ourselves a collective because we prioritize collaboration without fixing rigid roles—our involvement in each project shifts organically. What remains constant is our commitment to supporting each other and giving space to our shared concerns. We are deeply interested in choreography as a space to channel energy, and in the transformative power of dance—how movement generates physical and emotional states that shape our experiences. Through this, we seek to reflect on our practice and the context we inhabit. Our work combines a strong formal interest with a political perspective on the world around us.





Alberto Alonso




ES


Nace en Madrid (1987) estudia Arte dramático en el laboratorio de investigación teatral William Layton mientras lo compagina con sus estudios de danza contemporánea. Más tarde decide ampliar su formación realizando el plan de formación profesional en danza contemporánea en el Estudio de Carmen Senra donde se forma como bailarín y creador. Complementa su formación en P.A.R.T.S (Bruselas) y realiza talleres con diferentes maestros entre el movimiento y la palabra: Guillermo Weickert, Janet Novás, Fernanda Orazi, Pablo Messiez, entre otros.

Como intérprete trabaja actualmente con Jesús Rubio Gamo en “Acciones sencillas”, “Anunciación” y “Gran Bolero” (2018 Teatros del Canal y Mercat de les Flors) por la que fue nominado como mejor intérprete de danza en los premios Max 2020. Trabaja para Lucía Marote en “El ojo del huracán” Teatros del Canal (2021) “Bye-Bye life/Requiem Nocturn” de Pere Faura para el festival Grec 2020 (producción de Mercat de les flors); “BOLERO”de Jesús Rubio (seleccionada en la red a cielo abierto 2016 y Aerowaves en 2017); “ACAB” de Spin-off danza junto a Daniel Hernández y Abraham Hurtado; “Waterloo” Los negros.Alvaro Frutos; “L’età dell’horror”de Ricardo Busccarini; “Yo no moriré de amor” película de Marta Matute producida por elástica y solita films; “Yo, adicto” de Javier Giner.

Interesado en el movimiento,la palabra y las nuevas prácticas escénicas crea junto a Clara Pampyn el colectivo “Laimperfecta”. Su última creación es “La intérprete” un solo de Clara Pampyn estrenado en 2024 en Réplika Teatro haciendo el acompañamiento artístico y formando parte de la dramaturgia; “Sudar Folklore” estrenada en Teatros del Canal en Septiembre de 2022; “262mil pasos de baile” un solo de Alberto Alons 2021 estrenado en el Centro Cultural Conde Duque dentro del certamen coreográfico de Madrid como artista invitado; “FUGA” estrenada en Alcalá de Henares dentro de “Ciudades Patrimonio” “Twist” 2018 estrenada en la Sala Negra de los Teatros del Canal; “Sobrelajuventud” fue la primera pieza con la que recibió varios premios del 30o Certamen Coreográfico de Madrid (como el premio de la crítica) y que fue programada en el Museo Reina Sofía de Madrid y TANEC Praha.

EN


Born in Madrid (1987), he studied Dramatic Art at the William Layton Theatre Research Laboratory while combining it with his contemporary dance studies. Later he decides to broaden his training by taking the professional training plan in contemporary dance at Carmen Senra's studio where he is trained as a dancer and creator.

He complements his training at P.A.R.T.S (Brussels) and takes workshops with different teachers between movement and word: Guillermo Weickert, Janet Novás, Fernanda Orazi, Pablo Messiez, among others.

As a performer he is currently working with Jesús Rubio Gamo in ‘Acciones sencillas’, ‘Anunciación’ and ‘Gran Bolero’ (2018 Teatros del Canal and Mercat de les Flors) for which he was nominated as best dance performer at the Max Awards 2020. He works for Lucía Marote in ‘El ojo del huracán’ Teatros del Canal (2021) ‘Bye-Bye life/Requiem Nocturn’ by Pere Faura for the festival Grec 2020 (production of Mercat de les flors); ‘BOLERO’ by Jesús Rubio (selected in the open sky network 2016 and Aerowaves in 2017); ‘ACAB’ by Spin-off danza together with Daniel Hernández and Abraham Hurtado; ACAB by Abraham Hurtado; ‘Waterloo’ by Los negros.Alvaro Frutos; ‘L'età dell'horror’ by Ricardo Busccarini; ‘Yo no moriré de amor’ film by Marta Matute produced Elástica and Solita films; ‘Yo, adicto’ by Javier Giner.

Interested in movement, words and new scenic practices, he creates together with Clara Pampyn the collective ‘Laimperfecta’. His latest creation is ‘La intérprete’ a solo by Clara Pampyn premiered in 2024 in Réplika Teatro doing the artistic accompaniment and being part of the dramaturgy; ‘Sudar Folklore’ premiered in Teatros del Canal in September 2022; ‘262mil pasos de baile’ a solo by Alberto Alons 2021 premiered in the Centro Cultural Conde Duque within the choreographic contest of Madrid as a guest artist; ‘FUGA‘ premiered in Alcalá de Henares as part of “Ciudades Patrimonio” “Twist” 2018 premiered in the Sala Negra of the Teatros del Canal; “Sobrelajuventud” was the first piece with which he received several awards at the 30th Certamen Coreográfico de Madrid (such as the critics’ prize) and which was programmed at the Reina Sofía Museum in Madrid and TANEC Praha.


Clara Pampyn



ES
Creadora, intérprete y docente.

Como creadora, funda en 2015, junto a Alberto Alonso, el Colectivo Laimperfecta, a través del cual desarrolla su trabajo escénico. En 2022 comienza su proyecto de investigación Las bailarinas no tocan el cielo, en el que todavía continúa trabajando y a raíz del que surgen varias formalizaciones escénicas como Las que bailan (2023) y La intérprete (2024).

Ha trabajado como coreógrafa para la cantante Silvana Estrada estrenando un concierto escénico en el Prototype Festival de Nueva York. En el terreno audiovisual coreografía para varios videoclips de la cantante además de trabajar para Maribou State y para proyectos de publicidad. En 2023 crea una pieza para la Cía La Colé llamada Mi cuerpo es una carretera larguísima de sucesos.

Como docente imparte clases regulares en la Formación Profesional en Danza Contemporánea Carmen Senra y en la Diplomatura en Arte Dramático en Réplika Teatro. Ha impartido talleres en Museo Reina Sofía, Bambú Danza, Musiberia, Danza 180.

Como asistente o acompañanante ha trabajado para Jesús Rubio Gamo, Alberto Alonso, Colectivo La Nevera, Harritxu de Atxa, Laura Cardona y Laura Llodrá.

Como intérprete trabaja para artistas como Carlos Marquerie, Elena Córdoba, Jesús Rubio Gamo, Lucía Marote, Poliana Lima, entre otras.
Es candidata a los Premios Max como Mejor intérprete femenina de danza en 2019 por Gran Bolero y en 2022 por Acciones Sencillas.

Recientemente funda junto con Mar López una productora llamada La Tarea, a través de la cual tramitan ayudas y subvenciones para proyectos escénicos y realizan servicios de producción para compañías y salas.

EN
Creator, performer and teacher.

As a creator, in 2015, together with Alberto Alonso, she founded the Laimperfecta Collective, developing her scenic work through it. In 2022 she began her research project Las bailarinas no tocan el cielo, on which she is still working. As a result of this project, several stage formalisations have emerged, such as Those who dance (2023) and The performer (2024).

She has worked as a choreographer for the singer Silvana Estrada, premiering a performance concert at the Prototype Festival in New York. In the audiovisual field, she choreographed for several music videos of the singer as well as working for Maribou State and for advertising projects. In 2023 he created a piece for La Colé Company called My body is a large road full of events. 

As a teacher, she teach regular classes in the Carmen Senra Professional Training in Contemporary Dance and in the Diploma in Dramatic Art in Réplika Teatro. She has taught workshops at Museo Reina Sofía, Bambú Danza, Musiberia, Danza 180.

As an assistant or accompanist she has worked for Jesús Rubio Gamo, Alberto Alonso, Colectivo La Nevera, Harritxu de Atxa, Laura Cardona and Laura Llodrá.
As a performer she has worked for artists such as Carlos Marquerie, Elena Córdoba, Jesús Rubio Gamo, Lucía Marote, Poliana Lima, among others.

She is a candidate for the Max Awards as Best Female Dance Performer in 2019 for Gran Bolero and in 2022 for Acciones Sencillas.

Together with Mar López, she recently founded a production company called La Tarea, under which they process grants and funding for stage projects and provide production services for companies and theatres.





Home

Talleres / Workshops




Home

La intérprete/The performer








ES
Lo que pensaba que era amor no era más que una manera desesperada de salvarme. Lo que pensaba que era éxito no era más que algo destinado al fracaso. Lo que pensaba que era bailar no era más que un revolcón. Lo que pensaba que era el centro en realidad era un agujero. Lo que pensaba que era Dios en realidad era peor. Y lo que pensaba que era cansancio… sí, era cansancio.

La intérprete es una historia personal y una historia colectiva que gira alrededor de la idea de éxito y de la relación entre identidad, trabajo y amor.


Estreno el 26 y 27 de octubre de 2024 en Replika Teatro, dentro del Festival Surge Madrid.

Autoría: Todas las bailarinas participantes del proyecto de investigación
Dirección e interpretación:
Clara Pampyn.
Dramaturgia:
Alberto Alonso, Ana Botía y Clara Pampyn.
Texto:
Ana Botía, Clara Pampyn y bailarinas entrevistadas.
Asistencia a la dirección artística: Alberto Alonso y Ana Botía.
Asistencia al movimiento:
Elena Córdoba y Lucía Marote.
Diseño de iluminación:
Andrés Dwyer.
Diseño de vestuario, patronaje y confección: Clara Macías.
Diseño Sonoro:
Alberto Ruiz Soler.
Vídeo: Lucía Marote
Fotografía:
Vanessa Martins.
Gestión: Mar López
Con la colaboración del Coro El Molino*:
Paula Maes¡o, Laura Sánchez, Laura Cobos , Silvia Ramírez, SSara Serrano, Malela Durán, Pilar Dieste, Natacha Crawdford, Carmen Vela, Pablo Sainz de Robles, Fernando Mariño, Marco Agudo, Leo Polanía, Alejan dro Gómez, Eduardo Duque, Wouter de Vylder, FErnando Villareal, Daniel Jerez y Claudio Jiménez.

*en representaciones fuera de Madrid se contactará con un coro local.


EN


What I thought was love it was nothing more than a desperate way to save myself. What I thought was success it was nothing more than something destined to fail. What I thought was dance it was nothing more than a rush. What I thought was the center it was actually a hole. What I thought was god it was actually worse. And was I thought was tiredness…yes, it was tiredness.

The performer is a personal and a collective story that turns around the idea of success and the relationship between identity, work and love.

Premiere 26 y 27 october 2024 in Replika Teatro, Madrid, Festival Surge Madrid.

Author: Every dancer who participated in the research project.
Direction and performing:
Clara Pampyn.
Dramaturgy:
Alberto Alonso, Ana Botía and Clara Pampyn.
Text:
Ana Botía, Clara Pampyn and interviewed dancers.
Assistant director: Alberto Alonso and Ana Botía.
Movement assitant:
Elena Córdoba and Lucía Marote.
Light design:
Andrés Dwyer.
Costume design:
Clara Macías.
Sound Design:
Alberto Ruiz Soler.
Video: Lucía Marote
Photography:
Vanessa Martins.
Production: Mar López
With the collaboration of Coro El Molino*:
Paula Maes¡o, Laura Sánchez, Laura Cobos , Silvia Ramírez, SSara Serrano, Malela Durán, Pilar Dieste, Natacha Crawdford, Carmen Vela, Pablo Sainz de Robles, Fernando Mariño, Marco Agudo, Leo Polanía, Alejan dro Gómez, Eduardo Duque, Wouter de Vylder, FErnando Villareal, Daniel Jerez y Claudio Jiménez.

*for performances outside Madrid, a local choir will be contacted.


Este proyecto cuenta con las Ayudas a Creación del Ayuntamiento de Madrid 2024
This project is supported by Ayuntamiento de Madrid













Home


262mil pasos de baile/ Two thousand sixty two dance steps







ES
262mil pasos de baile es una pieza de danza contemporánea en formato de solo.
Un último diálogo con la memoria. Con la memoria que a veces nos echa y otras veces nos rescata.

262mil pasos de baile es una vía, un camino por el que transitar y habitar lugares pasados y futuros,
ficciones y realidades. Un cuerpo en la puerta de su laberinto que no sabe muy bien cómo ha
llegado hasta allí. Pero que se propone abrir todas las puertas que sea capaz de ver.


Estreno el 17, 18 y 19 de enero de 2024 en DT Espacio Escénico, Madrid. 

Dirección: Alberto Alonso
Acompañamiento: Clara Pampyn
Interpretación: Alberto Alonso
Música en directo: Clara Pampyn


EN


262mil pasos de baile is a contemporary dance piece in solo format, a last dialogue with memory. With the memory that sometimes throws us out and sometimes rescues us.

262mil pasos de baile is a way, a path along which to travel and inhabit past and future places, fictions and realities. A body at the door of its labyrinth that doesn't quite know how it got there. 

Premiere on 17, 18 and 19 January 2024 at DT Espacio Escénico, Madrid. 

Directed by: Alberto Alonso
Assistant: Clara Pampyn 
Interpretation: Alberto Alonso
Live music: Clara Pampyn













Home

Las que bailan/ Those who dance




ES

Las que bailan es una primera formalización para compartir parte del proceso de un proyecto de investigación y mediación llamado Las bailarinas no tocan el cielo. Este proyecto trata de poner en valor el trabajo de las bailarinas, de las personas que suelen trabajar para otros artistas en el campo de la danza, el movimiento y la performance. Se reúnen para cuestionar las estructuras, los modos de hacer, su relación afectiva con el trabajo, la idea de red o de gremio, el amor, la fe, la soledad, la manera en la que su trabajo conforma la idea que tienen de sí mismas. Las que bailan es un cuerpo que se pone al servicio de las palabras que Clara Pampyn ha compartido con otras bailarinas. También de sus vivencias, sus gestos y sus bailes.

Creación:Todas las bailarinas que han compartido sus vivencias conmigo, en las entrevistas y en los laboratorios.
Dirección e interpretación: Clara Pampyn
Asistencia coreográfica: Alberto Alonso
Acompañamiento artístico: Lucía Marote
Gestión: Mar López
Diseño iluminación: Andrés Dwyer


Esta pieza, en formato corto, estuvo en Acento 2023, en La Casa Encendida, en FIOT Carballo, Galicia y en Hacer Historias de La Poderosa, Barcelona.
Con el apoyo de La Casa Encendida.
Este proyecto cuenta con las Ayudas a Creación del Ayuntamiento de Madrid 2022.

EN
Those who dance is a first formalization to share part of the process of a research and mediation project called Dancers don’t touch the sky. This project seeks to highlight the work of dancers, people who often work for other artists in the field of dance, movement and performance. They come together to question the structures, the ways of doing, their affective relationship with the work, the idea of network or guild, love, faith, loneliness, the way in which their work shapes the idea they have of themselves. Las que bailan is a body at the service of the words that Clara Pampyn has shared with other dancers. Also of their experiences, their gestures and their dances.

Author: all the dancers who have shared their experiences with me, in the interviews and in the laboratories.
Direction and performance: Clara Pampyn
Choreography assistant: Alberto Alonso
Movement Assistant: Lucía Marote
Production:Mar López
Light design: Andrés Dwyer

This piece, in short format, was in Acento 2023, in La Casa Encendida, in FIOT Carballo, Galicia and in Hacer Historias de La Poderosa, Barcelona.  

With the support of La Casa Encendida.
This project is supported by the Madrid City Council Grants 2022.














Home

Sudar Folklore/Sweating Folklore



ES

«Sudar folklore es sudar la prenda y una vez quitada sudar la piel y una vez quitada sudar el hueso y una vez quitado sudar la idea nueva que uno tiene de la danza» Nuria Ruiz

«Sudar Folklore» es una pieza de danza contemporánea que pone en relación parte de nuestro folklore con el acto de bailar música electrónica para entender cuales son los códigos que comparten y averiguar qué es lo que hace estos cuerpos trasciendan a través de la permanencia en estas danzas.

Coreografía y dirección: Alberto Alonso/Laimperfecta
Asistencia coreográfica: Clara Pampyn
Intérpretes co-creadores: David Acero, Aurora Constanza, Lucía Marote, Daniel Cabezuelo, Danielle Mesquita
Asesoramiento folklore: Daniel Hernández
Espacio sonoro: Jose Pablo Polo
Diseño iluminación: Andrés Dwyer
Gestión: Mar Lopez

EN
‘To sweat folklore is to sweat the clothing and once it is off to sweat the skin and once it is off to sweat the bone and once it is off to sweat the new idea that one has of dance’ - Nuria Ruiz.

‘Sweating Folklore’ is a contemporary dance piece that relates part of our folklore with the act of dancing to electronic music in order to understand what codes they share and to find out what makes these bodies transcend through the permanence of these dances.

Choreography and direction: Alberto Alonso/Laimperfecta
Choreographic assistance: Clara Pampyn
Co-creating performers: David Acero, Aurora Constanza, Lucía Marote, Daniel Cabezuelo, Danielle Mesquita
Folklore consultant: Daniel Hernández
Sound space: Jose Pablo Polo
Lighting design: Andrés Dwyer
Management: Mar Lopez















Home

Fuga/Fugue




ES

Fuga es un viaje desde la cultura musical pop, donde predomina la idea del baile asociada a la canción, con formatos sencillos y accesibles, hacia la raíz de la voz y el movimiento, de la música y la danza. Una pieza hecha de retales de materiales del imaginario colectivo pop para resignificarlos y encontrar su raíz física en nuestros cuerpos de ahora.

Creación: José Pablo Polo y Laimperfecta (Alberto Alonso y Clara Pampyn)
Bailarinas, intérpretes: Alberto Alonso y Clara Pampyn
Composición y sonido en directo: José Pablo Polo
Producción: Laimperfecta y José Pablo Polo
Diseño de iluminación: Andrés Dwyer y Álvaro Guisado

Gracias a Loorenzo Papagallo y a Escena Patrimonio 2021

Estrenado en el Corral de Comedias de Alcalá de Henares, Madrid, el 18 de Septiembre de 2021 dentro del festival Escena Patrimonio.

EN
Fuga is a journey from pop music culture, where the idea of dance associated with song predominates, with simple and accessible formats, towards the roots of voice and movement, of music and dance. A piece made from scraps of material from the collective pop imaginary to re-signify them and find their physical roots in our bodies of today.

Creation: José Pablo Polo and Laimperfecta (Alberto Alonso and Clara Pampyn).
Dancers, performers: Alberto Alonso and Clara Pampyn
Composition and live sound: José Pablo Polo
Production: Laimperfecta and José Pablo Polo
Lighting design: Andrés Dwyer and Álvaro Guisado

Thanks to Loorenzo Papagallo and Escena Patrimonio 2021
Premiered at the Corral de Comedias de Alcalá de Henares, Madrid, on 18 September 2021 as part of the Escena Patrimonio festival.








Home

Twist



ES

Imagínate que no nos conocemos  
Imagínate que es la primer vez que vamos a bailar juntos  
Imagínate que acabamos de celebrar que nos hemos aguantado siempre 

Imagínate que todo fuera posible  
Imagínate que empezamos de nuevo  
Let`s twist again  

Twist es un conjunto de ejercicios que hacemos para permanecer juntas. También es un conjunto de imágenes donde arrojar ficciones. Un conjunto de acciones donde agitar, mezclar, acercar, confrontar, que nos permitan estar junto a, cerca de. Y también: una balsa, un paisaje, una espiral.  

Este proyecto fue seleccionado para las Residencias de Creación del Centro
Danza Canal 2017/2018 y se estrenó el día 21 de septiembre en la Sala
Negra de los Teatros del Canal, dentro del ciclo Abierto en Canal.

Coreografía e interpretación: Alberto Alonso y Clara Pampyn (Laimperfecta)
Espacio sonoro: Carlos Gárate
Diseño de iluminación: Sonia Sanz
Fotografía: Gaby Maciel
Producción: Laimperfecta
Con el apoyo de: Centro Danza Canal, Coreógrafos en Comunidad, Centro Cultural Conde Duque. 

EN
Imagine that we don't know each other  
Imagine that it's the first time we're going to dance together  
Imagine that we've just celebrated that we've been holding each other forever 

Imagine that everything was possible  
Imagine that we started all over again  
Let`s twist again  

Twist is a set of exercises we do to stay together. It is also a set of images where we throw fictions. A set of actions where to shake, to mix, to bring closer, to confront, to allow us to be together, close to. And also: a raft, a landscape, a spiral.  

This project was selected for the Centro Danza Canal's Creation Residences
Danza Canal 2017/2018 and was premiered on 21 September in the Sala
Negra de los Teatros del Canal, as part of the Abierto en Canal cycle.

Choreography and performance: Alberto Alonso and Clara Pampyn (Laimperfecta)
Sound space: Carlos Gárate
Lighting design: Sonia Sanz
Photography: Gaby Maciel
Production: Laimperfecta
With the support of: Centro Danza Canal, Coreógrafos en Comunidad, Centro Cultural Conde Duque.